Series

Mingling Voices

ISSN (digital): 1917-9413

ISSN (print): 1917-9405

Series editor(s): Manijeh Mannani, professor, Athabasca University

“Give us wholeness, for we are broken
But who are we asking, and why do we ask”

—Phyllis Webb

Mingling Voices invites the work of writers who challenge boundaries, both literary and cultural. The series issues a reminder that literature is not obligated to behave in particular ways; rather, it can defy convention and comfort and demand that readers summon the courage to explore. At the same time, literary words are not ordinary words, and the series implicitly raises the question of how literature can be delineated and delimited.

While Mingling Voices welcomes original work—poems, short stories, and, on occasion, novels—written in English, it also acknowledges the craft of translators, who build bridges across the borders of language. Similarly, the series is interested in cultural crossings, whether through immigration or travel or through the interweaving of literary traditions themselves.

Send your manuscript for consideration to manijehm@athabascau.ca.

Sefer

Ewa Lipska, translated by Barbara Bogoczek and Tony Howard

Praha

E.D. Blodgett with Czech translations by Marzia Paton